옥태양신 > 국제관

본문 바로가기

중국 전시관

중국 고미술 상설전 I 

본문

작품 정보

쪼그려 앉아있는 자세에 머리 끝에 두 개의 뿔이 달려있는 태양신이다. 태양신은 우주 생명을 지탱하는 원천으로서 홍산문화와 같은 신석기 시대의 숭배 대상이었다. 이 옥태양신은 조형이 생동감이 넘치고 신비로운 느낌이 풍기는데, 두 손은 무릎 위에 올려 놓고 바닥에 앉아 생각하는 모습이다. 광이 나는 표면이 매우 매끄러운 미감이다. 홍산인들은 태양신을 조각해 숭배하였다.   

홍산문화는 기원전 4700년부터 기원전 2900년 사이에 중화인민공화국 내몽골과 랴오닝성에 존재했던 신석기 시대의 문화다. 명칭은 옥기(玉器) 등 신석기시대 유물이 다량으로 출토된 내몽골자치구의 츠펑시(赤峯市)에 있는 붉은 산[紅山]에서 유래한다. 이 시대의 뉘우허량(牛河梁) 유적의 여신묘(女神墓)에서는 눈을 비취로 만든 여신상(女神像)을 비롯해 곰·용·거북·멧돼지 등의 동물 모양의 옥기가 다량으로 발견되었다. 홍산문화는 문자와 청동기가 없던 시대임에도 국가 단계로 보고 있다. 그 이유는 다량의 옥기가 출토되었기 때문이며, 이에 홍산문화를 ‘옥기 시대’로 규정하기도 한다.    


该太阳神呈半蹲坐姿势,头顶双角,被称为太阳神。太阳神是支撑宇宙生命的源泉,是红山文化等新石器时代的崇拜对象。该玉太阳神造型生动传神,充满神秘气息。双手环抱置于膝上,蹲坐于地上,若有所思。表面光滑,晶莹明亮。红山人雕刻太阳神用于崇拜。

红山文化是在公元前4700年到公元前2900年间存在于中国内蒙古和辽宁省的新石器时代的文化。名称来源于出土大量玉器等新石器时代文物的内蒙古自治区赤峰市的红山。在该时代的牛河梁遗址的女神墓中,发现了大量以翡翠做成眼睛的女神像、熊、龙、龟、野猪等动物模样的玉器。红山文化在没有文字和青铜器的时代,但被看作是国家阶段的理由正是因为出土了大量玉器,因此红山文化也被定义为“玉器时代”。        


A sun god figurine squatting down with two horns on his head. He is putting his hand on his knees as if contemplating. The sun god was worshiped as the origin of the living cosmos during the Neolithic period like Hongshan culture. The surface is glossy.

The Hongshan culture was a Neolithic culture stretching from Inner Mongolia to Liaoning and dated from about 4700 to 2900 BC. The culture is named after Hongshan(红山), a site in Hongshan District, Chifeng, where many Neolithic artifacts, such as jade ware, have been excavated. In China, Hongshan culture is defined as a "Liao River(遼河) Civilization" along with other Neolithic cultures such as Xinglongwa culture,  Zhaobaogou culture, and Xinle culture. Hunting and gathering were the primary means of food supply, and basic cultivation and domestication of cattle also started in the late Hongshan. A clay goddess head with jade inlaid eyes was discovered in "the Goddess Temple" at Niuheliang, along with many animal jades such as bears, dragons, turtles, wild boars, and so on. The tools for cutting jades were found, which proves that a group of craftsmen made jade ware here. From the historical perspective, the invention of bronze ware and writing is the most convincing evidence of entering nation-states. However, Hongshan culture is regarded as a nation even without bronze ware and a writing system because of many jade wares excavated from the site, which made Hongshan culture defined as the 'Jade Age.'  


CONDITION
NOTICE
본 전시는 판매전으로, 전시되어 있는 모든 작품들은 구매가능합니다.