본문
이 유물은 청 옹정 연간에 제작된 접시입니다. 이 접시에는 길상 문양인 용(龍)과 봉황(鳳)이 화려하게 묘사되어 있습니다. 용은 황제를, 봉황은 황후를 상징합니다. 이 두 존재가 함께 있는 형상은 황실의 조화, 번영, 태평성대를 의미합니다. 중심부에는 전서체(篆書體)로 황색의 ‘수(壽)’ 자가 있으며 이는 장수를 기원합니다. 주변에는 다채로운 구름 문양이 용과 봉황을 감싸고 있습니다. ‘壽’자, 용과 봉황, 구름 문양은 각각 장수, 화합, 번영을 상징합니다. 외곽의 황색 연운문(連雲紋)은 황실 도자기의 전형적인 문양입니다.
바탕은 선명한 분홍색 유약으로 채워져 있습니다. 이는 옹정제 시기 분채 도자기의 색상 중 하나로 온화함과 고귀함을 상징하는 색입니다. 이 접시의 색채와 도상 조합은 황실을 위한 도자기일 가능성을 보여줍니다. 접시의 바닥 면에는 ‘대청옹정년제(大清雍正年製)’라는 관지가 있어 옹정제 시기에 제작되었음을 알 수 있습니다. 제작 수준과 문양의 상징을 고려할 때, 이 접시는 황족이나 귀족을 위한 부장품으로 추정됩니다.
━━━━━
此盘制作于清雍正年间。盘内底华丽描绘龙凤呈祥图案。龙象征皇帝,凤象征皇后,二者同现,寓意皇室的和谐、繁荣与太平盛世。盘内底以篆体书写黄色“寿”字,象征长寿。其四周环绕着彩色云纹,簇拥着龙与凤,共同构成吉祥的图案组合。其中,“寿”字代表长寿,龙凤寓意和合,云纹象征祥瑞与兴盛。外圈的黄色连云纹是清代皇家瓷器的典型纹饰。
整器通体施以明亮的粉红色釉,这种色彩是雍正时期粉彩瓷器的代表颜色之一,象征温雅与高贵。盘子的色彩搭配与图案组合展现出明显的皇家风格,显示出其有可能是为皇室定制的器物。盘外底署“大清雍正年制”的款识,可知为雍正年间所制。综合其制作工艺及纹饰寓意,可推测此盘有可能为皇室或贵族的随葬品。