십장생문연상  > 한국관

본문 바로가기

한국 고미술 전시관

한국 고미술 상설전 

본문

작품 정보

연상(硯床)은 벼루와 붓 같은 문방용구를 보관하던 전통 가구로, 상자형 본체에 다리를 붙여 좌식생활에 적합하게 만들어진 점이 특징입니다.


상단에 벼루를 수납하는 뚜껑이 있는 공간, 중단의 개방된 비움의 공간, 하단의 서랍으로 구성되어 구조적 균형과 실용성을 함께 지닙니다.


해, 산, 소나무, 학 등 장수를 상징하는 십장생 문양이 새겨져 있어 길상적 의미를 더해 제작되었습니다. 십장생은 불로장생에 대한 염원이 담긴 상징으로, 조선시대 궁중과 민간에서 널리 사용되었습니다.


연상은 단순한 수납 가구를 넘어 유학적 삶의 태도와 미의식이 응축된 한국의 문화재라 할 수 있습니다.





砚床是传统用于收纳砚台、毛笔等文房用品的坐式家具,其主体为箱式结构,并设有矮足,以适应朝鲜时期的席地而坐的生活方式。


整体分为三层结构:上层为带盖的砚台收纳空间,中层为空置的开放格,下层则设有抽屉,整体设计兼具实用性与结构美感。


器身雕刻有日、山、松、鹤等“十长生”图案,寓意健康长寿与吉祥如意。十长生是朝鲜时期象征长生不老的代表性纹饰,广泛运用于宫廷与民间工艺之中。


砚床不仅是一件实用家具,更浓缩了儒士的生活态度与审美理念,是承载朝鲜传统文化精神的重要文物。





The yeonsang (inkstone stand) is a traditional Korean piece of furniture used to store stationery items such as inkstones and brushes. Designed for seated living, it features a box-shaped main body with attached legs.


The structure includes a covered top compartment for the inkstone, an open middle section, and a lower drawer, achieving both structural balance and practicality.


The piece is decorated with the Ten Symbols of Longevity (sun, mountains, pine trees, cranes, etc.), which add auspicious meaning. These symbols represent a wish for eternal life and were widely used in both royal and commoner households during the Joseon Dynasty.


More than just a storage piece, the yeonsang encapsulates the Confucian lifestyle and aesthetics, making it a significant artifact of Korean cultural heritage.

CONDITION
NOTICE
상담/문의 : 02- 730-5601 / 02- 730-7566