본문
얇게 간 자개를 정교하게 배치하는 나전(螺鈿) 기법의 목제함으로, 화려하면서도 기품 있는 아름다움이 특징입니다.
나전 기법은 고려시대부터 계승되어 조선시대에 이르러 실용성과 장식미를 겸비한 공예로 정착하였습니다. 특히 조선의 나전함은 단아한 형태와 절제된 문양 구성, 정교한 세공 기법이 특징으로, 귀중품을 보관하는 용도뿐만 아니라 장식적 요소로도 중요한 역할을 하였습니다.
이 유물에 표현된 ‘십장생(十長生)’ 문양은 해, 산, 물, 소나무, 거북, 학, 사슴, 불로초, 구름, 바위를 아우르며 장수를 상징하는 전통적인 도상입니다. 십장생은 왕실과 사대부가에서 선호한 길상 문양으로, 생명의 연장과 불사의 이상을 담고 있어 단순한 생활용품을 넘어 소망과 신앙의 매개체로도 기능하였습니다.
정밀한 세공과 균형 잡힌 구성, 세월의 흔적 속에서도 빛을 잃지 않은 자개의 광택을 통해 조선시대 나전공예의 수준 높은 기술과 미감을 보여주는 유물로 평가됩니다.
━━━━━
这是一件采用薄螺钿精细镶嵌技法制作的木制盒子,兼具华丽与高雅的美感。
螺钿工艺自高丽时代传承下来,并在朝鲜时代发展为兼具实用性与装饰性的工艺品。尤其是朝鲜的螺钿盒,以端庄的造型、克制的纹样构图及精巧的工艺技巧为特点,不仅用于保存贵重物品,也作为装饰性器物发挥了重要作用。
此文物上所表现的“十长生”图案,融合了太阳、山、水、松树、龟、鹤、鹿、不老草、云和岩石等,象征长寿,是一种传统的吉祥图案。十长生是王室与士大夫阶层喜爱的纹饰,蕴含着对延年益寿与不老不死理想的向往,不仅是生活用品,更是一种承载愿望与信仰的媒介。
通过精致的工艺、协调的构图以及在岁月洗礼中依旧闪耀的螺钿光泽,此文物充分展现了朝鲜时代螺钿工艺的高超技艺与美学价值。
━━━━━
This wooden box is decorated using the najeon (mother-of-pearl inlay) technique, in which thinly sliced pieces of shell are intricately arranged. It is characterized by its brilliant yet refined beauty.
The najeon technique has been handed down since the Goryeo Dynasty and became an established craft combining practicality and decorative artistry during the Joseon Dynasty. In particular, Joseon-era najeon boxes are known for their elegant forms, restrained motifs, and meticulous craftsmanship. They served not only as containers for valuables but also as important decorative elements.
The design of the "Ten Symbols of Longevity" (sipjangsaeng, 十長生) featured on this artifact includes the sun, mountains, water, pine trees, turtles, cranes, deer, elixir plants, clouds, and rocks—traditional motifs symbolizing long life. These auspicious symbols were favored by the royal court and the literati, and they embodied ideals of longevity and immortality. As such, they functioned not only as decorative designs but also as expressions of hope and spiritual belief.
This artifact is considered a precious example of Joseon-period najeon craft, showcasing a high level of technical skill and aesthetic sensibility through its precise workmanship, balanced composition, and the enduring luster of the mother-of-pearl even after centuries.